To skutočne znamená „Auld Lang Syne“

Keď lopta klesá na Times Square, v pozadí udrie známa melódia. „Malo by sa na známeho zabudnúť a nikdy mi to neprišlo na myseľ ...“ Ale už si sa niekedy zastavil a pýtal sa, čo „Auld Lang Syne“ je vlastne o?



Väčšina ľudí nepozná žiadny text, ktorý nespadá do rozsahu prvej strofy a refrénu. Napríklad, spoznali by ste verš, ktorý sa začína: „Zaplatili sme 'i' spálenie / Frae ráno ako slnko až do večere. ' To je vlastne angličtina! Po technickej stránke je to škótska angličtina od 17. storočia.

Samotný „Auld Lang Syne“ je pravdepodobne ešte starší, ale rok 1788 je rokom Škótsky básnik Robert Burns napísal tradičné texty, pridal niektoré svoje vlastné a kvôli potomkom ich poslal do Škótskeho hudobného múzea.



„Auld lang syne“ doslovne znamená „starý už dávno“, alebo ako by sme povedali súčasný Angličtina, „dávno, veľmi dávno.“ Fráza „pre auld lang syne“ sa preto prekladá do výrazu „pre starú dobu“.



Prvý riadok piesne je otázka: Mali by sme zabudnúť na našich starých priateľov? Je správne, že zriedka premýšľame nad vecami, ktoré sme spolu dávno robili?



Odpoveď je v refréne:

snívať o tom, že mi niekto ostrihá vlasy

Na dlhý pohľad, moje jo (Pre starosť, drahá)

Na dlhý pohľad (Pre starú dobu)



Zatiaľ si vezmeme šálku láskavosti (Zatiaľ si vezmeme pohár láskavosti)

Na dlhý pohľad (Pre starú dobu)

Zvyšok textu znie, akoby sa rozprával so starým priateľom. Tento neobvyklý vyššie spomenutý verš v skutočnosti znamená: „My dvaja sme pádlovali v potoku / Od ranného slnka„ do večera “. Spevák spomína na všetku zábavu, ktorú spolu s priateľom prežili.

Posledný verš uzatvára:

10 najlepších darčekov k narodeninám pre manželku

A vezmeme správne waude-willie waught ( A dobre si dáme drink, dobre )

Na dlhý pohľad ( Pre starú dobu )

Tradícia spev „Auld Lang Syne“ na prelome nového roka prichádza k nám, ako by ste čakali, od škótskych prisťahovalcov, ktorí si zvyk priniesli so sebou pri presťahovaní do zahraničia. Tradičnejšie je však pieseň iba zaspievať predtým polnoc na pripomenutie, že aj keď sa blíži Nový rok a my sa chystáme čeliť novým potešeniam a výzvam, nemôžeme zabudnúť, odkiaľ sme prišli.

V podstate „Auld Lang Syne“ pripomína nám, že budúcnosť nie je dobrá, ak si nevážime svoje vzťahy z minulosti a nezostávame v kontakte s ľuďmi, ktorí nás dnes spravili tým, kým sme. Preto sa „Auld Lang Syne“ niekedy spieva aj na spoločenských stretnutiach, ako sú svadby alebo pohreby.

Pieseň bola preložená do jazykov po celom svete, od dánčiny cez bengálčinu až po japončinu. Význam za tým nie je špecifický pre jednu kultúru, ktorú potrebuje každá ľudská bytosť, a to trochu pripomína, že ako sa doba mení, je skutočne dôležité priateľstvo a spojenie. A pozrite sa, ako zvonia ďalšie krajiny v novom roku 20 silvestrovských tradícií z celého sveta.

Ak chcete objaviť úžasnejšie tajomstvá o tom, ako žiť svoj najlepší život, kliknite tu sleduj nás na Instagrame!

čo dievčatá radi počujú
Populárne Príspevky