35 často používaných slov, ktoré sme úplne ukradli z iných jazykov

Zatiaľ čo presný počet zostáva na diskusiu, mnoho lingvistov odhaduje, že existuje viac ako milión slov v anglický jazyk . Ešte ťažšie číslo je presne určiť, koľko z týchto slov máme technicky právo označiť za svoje. Pravdou je, že veľa slov, ktoré pravidelne používame, je v skutočnosti vypožičaných z iných jazykov - francúzštiny, japončiny, španielčiny a Jidiš , vymenovať zopár. A niektoré z týchto cudzojazyčných slov - tiež známe ako výpožičné slová „- sú tak vtkané do našich lexikónov, že si ani neuvedomujeme, že v skutočnosti nie sú anglického pôvodu.



1 žáner

Polica s radom romantických kníh. Rozmazané pozadie. Farebné knihy v rade v obchode.

iStock

V angličtine používame slovo „žáner“ na označenie umeleckého diela charakterizovaného určitým štýlom, ako je horor, romantika, komédia atď. Slovo však prichádza priamo k nám z francúzskom jazyku. Francuzsky, žáner doslovne sa prekladá do „pohlavia“, ale zhruba sa to prekladá do „typu“, čo vysvetľuje jeho kontext v anglickom jazyku.



2 Čokoláda

Plátky čokolády s lístkami čerstvej mäty na tmavom bridlicovom, kamennom alebo betónovom pozadí.

iStock



Aj keď Američania nepochybne milujú čokoládu, slovo nemá pôvod v anglickom jazyku. Namiesto toho bol preložený do angličtiny zo španielčiny cez Nahuatl - jazyk, ktorým hovoria ľudia žijúci v strednom Mexiku v čase dobytia Španielska. V tomto jazyku slovo chocolātl sa prvýkrát používa na označenie „nápoja pripraveného zahrievaním kakaa s vodou alebo mliekom“, ako je horká čokoláda.



3 Karaoke

muž spieva karaoke, zatiaľ čo ženy sledujú, vzťah biele klamstvá

Shutterstock

Ak radi tápate v trápnych vydaniach svojich obľúbených skladieb pred priateľmi a cudzími ľuďmi, potom vám za túto príležitosť musí poďakovať Japonsko. „Karaoke“ kombinuje japonské slová kara— čo znamená „prázdny“ - a okesutura , čo znamená „orchester“. Polarizačná zábava bola obľúbenou medzi japonskými podnikateľmi v 70. rokoch, kým si získala popularitu v USA koncom 80. rokov.

4 Patio

terasa na záhrade domu

iStock



Nádvorie je a Španielske slovo, ktoré odkazuje na nádvoria v budovách, ktoré boli obľúbenými prvkami v stredoveká španielska architektúra . Rovnaké hláskovanie je v angličtine, toto slovo sa zvyčajne používa v súvislosti s miestami na sedenie, ktoré majú majitelia domov vo svojich záhradách.

5 Klutz

klutz alebo nemotorný človek, nové slová

Shutterstock

Slovo „klutz“ - ktoré sa v anglickom jazyku bežne používa na označenie nemotorného človeka - v skutočnosti má Jidiš. Vychádza z kloty, čo v preklade znamená „drevený trám“.

6 Materská škola

učiteľka v škôlke

Shutterstock

dobré miesta na prvé rande

Vyučuje sa vzdelávacia trieda, ktorú veľa detí v USA navštevuje medzi predškolským a prvým ročníkom materská škola- do Nemecké slovo to doslova znamená „detská záhrada“. Koncept vytvoril v Nemecku v roku 1837 pedagóg 19. storočia Friedrich Froebel .

7 Podnikateľ

iStock

Toto slovo, ktoré sa bežne používa na označenie niekoho, kto začína podnikať, je prevzaté z Francúzsky výraz zaviazať sa, čo znamená „prijať“. Ako podnikateľ , doslova podnikáte.

8 Komár

komár na koži

Shutterstock

Komáre môžu byť škodcami na celom svete, ale ich meno je španielske slovo, ktoré prekladá priamo na „malú mušku“ alebo „malú komárku“.

9 Cul-de-sac

letecký pohľad na predmestskú slepú ulicu

iStock

Aj keď je použité na ich popísanie ulice, ktoré sú na jednom konci uzavreté v predmestských štvrtiach po celých USA, vo Francúzsku - kde tento výraz vznikol - slepá ulica doslovne znamená „spodok tašky“.

10 RSVP

Karta RSVP

Shutterstock

Viete, že je to vec, ktorú robíte, keď odpovedáte na pozvanie, ale možno to nie je ono vlastne skratka pre francúzsku frázu, Odpovedzte, prosím , čo znamená „odpovedzte“.

11 Strážca

Červená biela výstražná značka na plote s oznamom

iStock

V angličtine „vigilante“ označuje osobu, ktorá dobrovoľne dobrovoľne bojuje alebo potláča zločin, často mimo parametrov zákona. To vstúpil do našej slovnej zásoby v 19. storočí a pochádzajú z ostražitý- španielsky výraz pre „strážcu a strážcu“ - a dá sa vysledovať až k latinskému slovu dohliadať , čo znamená „bdieť“.

12 Pohovka

hodiť na pohovku v obývacej izbe, domáce vylepšenia

Shutterstock

„Pohovka“, ďalšie slovo pre „gauč“ v anglickom jazyku je pôvodne turecké slovo čo znamená „vyvýšená časť podlahy pokrytá kobercami a vankúšmi“. A turecké slovo pohovka pochádza z arabského výrazu suffah čo znamená „lavička z kameňa alebo dreva“.

13 strach

biele dospievajúce dievča nudené na zadnom sedadle so slúchadlami na ušiach na ceste

iStock

Slovo „úzkosť“ sa často používa na opis pocitov hnevu, obáv a neistoty počas dospievania. vzniklo ako nemecké slovo to znamená „úzkosť, strach a úzkosť“.

14 Nafta

natankovať palivové čerpadlo nafty

iStock

Slovo „nafta“, ktoré tiež popisuje druh paliva a typ motora má nemecký pôvod - Rudolf nafta , nemecký strojný inžinier koncom 18. rokov a vynálezca naftového motora.

15 Kečup

pohár na suflé s kečupom s názvami predmetov každodennej potreby

Shutterstock

Aj keď a vo väčšine amerických kuchýň Názov tohto paradajkového korenia v skutočnosti nemal pôvod v USA. Namiesto toho pochádza z čínskeho slova Hokkien proso-tsiap, čo je omáčka vyrobená z fermentovaných rýb, podľa National Geographic .

16 Corgi

corgi s uškami

Shutterstock

Celý názov psie plemeno je Waleský corgi , takže nie je prekvapením, že názov nemá anglický pôvod. Namiesto toho kombinuje waleské slová z farba čo znamená „trpaslík“ a tam čo znamená „pes“.

17 Cookie

čokoládové sušienky

Shutterstock

Aj keď sú súbory cookie v štátoch milované, toto slovo nevyplýva z anglického slova „cook“. Slovo týchto chutných dobrôt sa k nám dostalo z holandského jazyka - cookies znamená „malé koláče“ a pochádza z sušienka, čo jednoducho znamená „koláč“.

18 Zdieľať

Zrelá žena ochutnávka vzorky syra v lahôdkach v miestnom supermarkete pred nákupom.

iStock

Toto skrátená forma nemeckého slova d jedlo— čo sa prekladá ako „jedlo určené na priamu konzumáciu“ - má pôvod, ktorý siaha až k francúzskemu slovu pochúťka, čo znamená „pochúťka“.

19 Citrón

hacky na umývanie riadu

Shutterstock

My mať arabský jazyk poďakovať za názov tohto žltého citrusového ovocia. V skutočnosti slová „citrón“ a „vápno“ pochádza z arabských slov laymūn a lepidlo , resp.

20 tetovanie

Dvaja muži, tetovač tetujúci muža

iStock

Slovo pre toto umenie tela na vašom bicepse je anglická adaptácia výrazu polynézske slovo tatau, čo znamená „značka urobená na koži“. Dáva nám to zmysel!

21 Mamut

Vlčí mamut zasadený do prostredia zimnej scény. 16/9 Panoramatický formát. Realistické 3d ilustrácie.

iStock

Slovo „mamut“ je meno už dávno vyhynutého zvieraťa, aj výraz pre všetko, čo je mimoriadne veľké. Prišlo to k nám prostredníctvom holandského slova mamut cestou z ruský výraz mammot, čo znamená „veľké, strašné zviera“.

22 bojkot

bojkotovať štrajkové znaky

iStock

V 70. rokoch 19. storočia čelili írski poľnohospodári kríze, ktorá mohla vyústiť do strašného hladomoru, aký bol podobný tomu v 40. rokoch. Aby sa tomu zabránilo, vytvorili skupinu, ktorá viedla kampaň proti zvýšeniu nájomného a navrhovaniu vysťahovania prenajímateľom. Charles Boycott , kapitán britskej armády, bol v tom čase agentom neprítomného prenajímateľa a komunita ho vylúčila, keď sa pokúsil vyhnať farmárov z dôvodu neplatenia nájomného. Vo výsledku jeho meno sa stalo slovom, ktoré teraz používame opísať túto protestnú stratégiu.

23 renesancia

renesančná maľba zobrazujúca túto éru

iStock

Používa sa na popísanie éry a štýlu, ktorý túto éru pripomína, renesancia je francúzske slovo na „znovuzrodenie“. A ešte hlbšie kopanie, jeho pôvod je v starofrancúzskom slove Renaistre, čo sa do angličtiny prekladá ako „znovu sa narodiť“.

24 závada

Pamätáte si na 70. a 80. roky? Bežný problém s analógovými VHS alebo Betamax - poškodená videokazeta.

iStock

Slovo „závada“ označuje „malú poruchu“, zvyčajne z hľadiska elektroniky. A zatiaľ čo jeho počiatky stále diskutuje, veľa lingvistov tomu verí vyšlo z jidišského slova glitsh— čo v angličtine znamená „klzké miesto“.

25 sláva

mladá žena dáva palec hore

Shutterstock

„Definované ako“ pochvala za dosiahnuté výsledky, ”toto slovo pochádza z Grécky výraz kydos, čo sa prekladá ako „sláva, povesť a sláva“.

26 Brunetka

Žena s tmavými vlasmi stojí na vetre na vrchole útesu nad výhľadom na modré more.

iStock

Priamo sa používa výraz „brunetka“, ktorý sa v angličtine používa na označenie osoby s hnedými vlasmi z Francúzska . Vo francúzštine však brunetka je ženské slovo pre ženu s hnedými vlasmi. Ak by ste vo francúzštine popisovali muža s hnedými vlasmi, použili by ste mužskú variáciu: brunet .

27 Spomienka

Mladá žena turistka hľadá na svojej letnej dovolenke suveníry na pouličnom trhu

iStock

„Suvenír“ je ďalší Francúzske slovo —Popis niečoho uchovávaného ako pripomienka znamená doslova „akt zapamätania si“.

28 nula

Finančné koncepty, kalkulačka ukazujúca nulu s lupou

iStock

Pojem nič vo vzťahu k množstvu niečoho k nám pochádza z arabského slova otvorené, do termín, ktorý bol vytvorený od Mohammed ibn-Musa al-Khowarizmi v deviatom storočí. To prišiel k nám ako „nula“ zo stredovekej latinčiny zephirum cez francúzštinu a taliančinu.

29 Alkohol

Mladý muž držiaci pohár alkoholu s rukou na hlave, strelený zospodu pohára až do tváre

iStock

Slovo „alkohol“ sa tiež vyskytuje u nás z arabského jazyka . Bolo to odvodené od al-kuhl , ktorý v arabčine označoval práškový antimón, ktorý sa používal ako farba na oči. Keď teda slovo „alkohol“ prvýkrát vstúpilo do anglického jazyka, popisovalo prášky, ako napríklad „kohl“, nie tekutú látku, ktorú dnes poznáme.

30 Boss

podanie ruky Najchytrejší muži sa dostanú vpred

Shutterstock

V angličtine „boss“ označuje osobu, ktorá má autoritu a obvykle riadi skupinu ľudí v profesionálnom kontexte. Slovo bolo priamo vyňatý z holandského výrazu šéf, čo znamená „pán“ a ako „šéf“ ho prvýkrát použil na začiatku 18. storočia Washington Irving .

31 Krajina

zelené údolie, vodopády a modrá obloha na Srí Lanke

Shutterstock

„Krajina“ môže opísať veľa rôznych vecí v anglickom jazyku, od scenérie po perspektívu fotografie. Bez ohľadu na to, v akom kontexte sa používa, samotné slovo pochádza z Holanďanov termín krajina , ktorý kombinuje tieto výrazy pôda a polica alebo „pozemná loď“.

32 vafle

vafle a zmrzlina Najbláznivejší americkí prezidenti

Shutterstock

Toto vynikajúce raňajkové jedlo sa k nám dodáva aj s láskavým dovolením Holanďanov. Vafle pochádza z proto-germánskeho slovo wabila, čo znamená „web“ alebo „plástev“, čo dáva zmysel, keď sa pozriete na tvar a textúru nasledujúcej vafle zistíš, že si stále čašuješ.

33 Ranč

Zadný záber na poľnohospodára, ktorý sa stará o svoje plodiny na farme

iStock

Nie, nehovoríme o šalátovom zálievke, ale o oblasti poľnohospodárskej pôdy používanej na chov koní alebo dobytka, ktorá má svoje meno z mexického španielskeho slova Ranč , čo v preklade znamená „malý ranč“.

34 bagel

Shutterstock

New York City môže byť neoficiálny bagel hlavné mesto USA, ale skutočný názov rolády pochádza z Jidiš slovo beygl.

35 Šampón

Žena v obchode kupuje šampón

Shutterstock

hry, ktoré môžete hrať na alexa

Prichádza „šampón“, čo je podstatné meno pre vlasový produkt aj sloveso na umývanie vlasov týmto produktom z hindského a urdského jazyka . Je to od slova Cā̃po, čo je imperatív slova cā cpnā, čo znamená „stlačiť“ alebo „masáž“. Rovnako ako v, masírujete šampón do vlasov.

Populárne Príspevky