Angličtina je úžasne prispôsobivý jazyk. Za jediný rok Oxford Online slovníky pridajú do našej kultúrnej lexiky približne 1 000 slov, z ktorých mnohé vychádzajú populárny slang . Nový slang sa stále vytvára, niektoré dokonca vznikli pandémia koronavírusu .
Pravdupovediac, v anglickom jazyku je toľko slangových výrazov a fráz, že si možno ani neuvedomíte, ako často ich používate. A zatiaľ čo niektoré z nich nejako vznikli, iné majú skutočne veľmi zaujímavú a prepracovanú etymológiu. Zhrnuli sme prekvapivý pôvod 27 slangových výrazov, ktoré pravdepodobne používate každý deň. A ak sa chcete dozvedieť viac historických slovníkov, vyskúšajte Staré slangové výrazy Deti narodené po roku 2000 to nikdy nepochopia .
Shutterstock
Fráza „berie tortu“ pochádza z prechádzok po torte, ktoré boli populárne na konci 19. storočia. Páry sa ladne a dobre oblečené rozkročili a pár s najlepšou chôdzou vyhral ako cenu tortu. Je zaujímavé, že prechádzka po torte bola čoskoro použitá na popísanie niečoho, čo sa dalo urobiť veľmi ľahko, a je veľmi možné, že odtiaľ dostaneme frázu „kúsok torty“. A pre niektoré slová a frázy možno budete chcieť opustiť svoju lexiku, Toto sú všetky slangové výrazy, na používanie ktorých ste po 40-ke príliš starí .
Shutterstock
Keď hráči pokru držia ruky nad stolom, je pre nich nemožné (alebo aspoň oveľa ťažšie) podvádzať stohovaním balíčka. Tabuľka sa tiež nazývala doska, takže ak je niečo nad doskou, znamená to, že je to legitímne.
iStock
Výstrel na rozlúčku, čo je posledná urážka vyhodená na konci boja, keď predpokladáte, že je koniec, bol pôvodne parthským výstrelom. Parti, ktorí žili v starodávnom kráľovstve zvanom Parthia, mali stratégiu, pri ktorej predstierali ústup a potom ich lukostrelci strieľali z koňa. Parthian znie dosť ako rozlúčka a spolu s tým, že veľa ľudí nevedelo, kto sú Parti, sa fráza zmenila na lúčenie. A keď už hovoríme o urážkach, pozrite sa, ako na to Megan Fox kritizuje Ex Briana Austina Greena za zverejnenie fotografie ich dieťaťa .
Shutterstock
Dalo by sa určite namietať, že dverný klin nikdy nebol nažive, ale keď je dverný modul mŕtvy, bol v skutočnosti zatĺkaný dverami s vyčnievajúcim koncom zatĺkaný a sploštený do dverí, aby sa už nikdy nemohol uvoľniť alebo odstrániť alebo znovu použiť. . Fráza „mŕtvy ako dvere“ je v skutočnosti od 14. storočia, zhruba tak dlho, ako bolo slovo „dvere“ oficiálne v anglickom jazyku.
Uzávierka
Existuje veľa teórií o tom, čo znamená „až po mosadzné cvočky“, vrátane toho, že mosadzné cvočky sa rýmujú ako slang pre tvrdé fakty. Ale je veľmi pravdepodobné, že tu uvedené mosadzné cvočky sú skutočné mosadzné cvočky. Obchodníci zvykli držať cvočky pribité na svojich pultoch, aby ich používali ako vodítka na meranie vecí, takže aby ste sa dostali k mosadzným cvočkom, boli by ste konečne hotoví pri rozhodovaní o tom, čo chcete, a boli pripravení nastrihať kus látky a venovať sa skutočným obchodom.
Shutterstock / abdelsalam
Fráza „je to pre mňa gréčtina“ sa často pripisuje Shakespearovi, ale bola tu už dávno predtým. Staršiu verziu výrazu nájdete v prekladoch stredovekej latinčiny, ktorá hovorí „Graecum est non potest legi“ alebo „je to gréčtina“. Nedá sa čítať. “ A ak chcete získať viac starodávneho žargónu, vyskúšajte 100 slangových výrazov z 20. storočia, už nikto nepoužíva .
Shutterstock
„Stlačenie obálky“ sa nevzťahuje na skutočnú fyzickú obálku. Obálka je skôr matematická - v tomto prípade letová obálka. Letová obálka lietadla je mierou jeho rýchlosti, faktora vyťaženia alebo výškových schopností. Zatlačiť na obálku by teda znamenalo otestovať hranice bezpečnosti pri lietaní v lietadle, nie to, že by ste skutočnú obálku jemne postrčili cez stôl. A aby ste si do doručenej pošty nechali doručovať pôvod slov, zoznamy zábavy, novinky a ďalšie, zaregistrujte sa do nášho denného bulletinu .
Shutterstock
Možno ste predpokladali, že Alek v slove „smart Alec“ bol len názov, ktorý znel dobre, ktorému predchádzalo slovo smart, ale nemusí to tak byť. Profesor Gerald Cohen navrhol vo svojej knihe Štúdie v slangu že pôvodný inteligentný Alec bol Alexander Hoag , profesionálny zlodej, ktorý žil a lúpil v 40. rokoch 18. storočia v New Yorku. Hoag bol veľmi šikovný zločinec, ktorý pracoval so svojou manželkou a dvoma ďalšími policajtmi na vreckových krádežiach a okrádaní ľudí. Nakoniec ho zatkli, keď sa rozhodol prestať platiť policajtom.
Shutterstock
Vinič, ktorý ľudia počujú, je telegraf, ktorý bol prezývkou pre prostriedky šírenia informácií počas občianskej vojny ako akési žmurknutie na skutočný telegraf. Telegraf vínnej révy je iba výmenou informácií medzi ľuďmi a podobne, ako keď hráte hru s telefónom, je najlepšie predpokladať, že informácie, ktoré dostanete, prešli od svojho prvého zdieľania niekoľkými permutáciami.
Shutterstock
Hovoriť, že máte hovädzie mäso - alebo hovädzie mäso - s niekým, je v skutočnosti slangom od konca 19. storočia. Avšak ešte predtým ľudia používali hovädzie mäso ako slang. V 18. storočí ľudia kričali „horúce hovädzie mäso“ namiesto „stop zlodeja“, a preto sa hovädzie mäso stalo postupne synonymom kriku, ktorý sa postupne zmenil na hádky a v súčasnosti sa väčšinou používa na popis sporu medzi dvoma ľuďmi. A ďalšie krásne obrázky z hovädzieho dobytka nájdete na serveri 28 fotografií kráv, ktoré sú príliš rozkošné na slová .
Shutterstock
Ľudia používajú slovo „práskač“ na označenie informátora od konca 18. storočia. Pred tým bol šmrnc švihnutím nosa. Potom to znamenalo samotný nos. A keďže všeteční ľudia vždy strkajú nos na cudzie podnikanie, netrvalo dlho a začali sa práskač používať tak, ako je to dnes.
Shutterstock
Dnes, keď niekto hryzie guľku, robí niečo mimoriadne nepríjemné. Keď však táto fráza vznikla, ľudia by si doslova hrýzli guľkami. Predtým, ako boli vynájdené anestetiká, vojaci šľahali guľku, aby prešli bolesťou amputácie.
Shutterstock
čo znamenajú sny o mravcoch
Blockbuster dnes odkazuje na veľkorozpočtový hollywoodsky film, ale pôvodne to bol názov pre masívne bomby, ktoré Briti použili v druhej svetovej vojne a ktoré vážili až 12 000 libier, a ktoré by mohli vypudiť celý mestský blok. Inzerenti sa chopili slova a použili ho na opísanie mohutného filmu, ktorý by dokázal všetko okrem bomby. Je smutné, že niektoré trháky stále platia.
Shutterstock / Danielle Armstrong
sexuálne klepanie a klepanie pre ňu
Poľnohospodári zvykli lepiť malé prasiatka do vrecúšok, aby ich mohli dostať na trh. Ale ak sa farmár snažil niekoho odtrhnúť, namiesto toho by do tašky vložili mačku. Takže ak sa mačka vytiahla z tašky, všetci boli na dobrej ceste, a tak dnes používame frázu, len nie tak doslovne. (Dúfame.)
Shutterstock
Keď nie je nič, na čo by ste mali kýchať, je to dosť podstatné na to, aby ste sa zaručili, že sa budete brať vážne. Čo to má spoločné s kýchaním sa zdá byť dosť záhadou, pokiaľ neviete, že slovo kýchanie znamenalo okrem kýchania aj šnupanie. Takže „na čo kýchať“ nie je v skutočnosti „nič, čím by ste pohŕdali.“
Shutterstock
Krajiny vysielali malé člny, aby rozbili ľad pre veľké člny z iných krajín, ktoré prichádzali do prístavu. Bol to prejav priateľstva medzi krajinami a teraz lámeme ľady na večierkoch, aby sme ľuďom ukázali, že vieme, ako byť skutočným hovoriacim človekom.
Shutterstock
Dnes slovo „z povetria“ znamená nie celkom správne, ale trvalo to dlho, kým som sa tam dostal. Whack sa v 18. storočí objavil ako slovo, ktoré malo znamenať úder, keď sa použil ako sloveso. Podstatné meno rana bola rana, ktorá bola niečím udieraná. Ale rana tiež začala znamenať časť alebo podiel, najmä ako korisť, ktorú delili zločinci. Od tej chvíle rana prerástla do dohody, ako v dohodnutom podiele koristi, ale znamenala to aj v dobrom poriadku. Ak sa niečo správalo tak, ako to bolo zamýšľané, bolo to „v poriadku“. Nakoniec sa stal obvyklým opak a niečo, čo nebolo v dobrej kondícii, bolo „od základu“.
Shutterstock
Wicked je populárny slang v Novom Anglicku a slovo má svoje korene v Puritánoch, ktorí kolonizovali územia pred stovkami rokov. Wicked bolo slovo, ktoré používali na opísanie ľudí, ktorých obvinili z toho, že sú čarodejnice, a časom sa spôsob, akým sa toto slovo používalo, veľmi zmenilo v tom, ako slová ako hrozné a strašné, napr. To od vás je strašne milé alebo strašne sladké.
Shutterstock
Keď niekto zje skromný koláč, nejedí metaforický koláč plný metaforickej pokory, kvôli ktorému sa bude cítiť menej pyšný. Skromný koláč býval „umble pie“, čo bol koláč plný vnútorností hry. Bolo to jedlo pre sluhov alebo iných ľudí s nízkymi stanicami.
Shutterstock / KayaMe
Písma na stene sú vlastne odkazom na knihu Daniel v Starom zákone. Kráľ menom Belshazzar v podstate mal hriešny životný štýl. Potom, čo on a jeho kamaráti pili z pohárov, ktoré boli ukradnuté zo Šalamúnovho chrámu, objavila sa éterická ruka a na stenu napísala, že dni Belsazazara sú spočítané. A práve v tú noc bol zabitý.
iStock
Dať na niečo kibosh znamená vypnúť to. Slovo kiboš ale možno pochádza z gaelského slova „cie bais“, čo je čierny klobúk, ktorý by si nasadil sudca pred odsúdením niekoho na popravu, čo je veľmi extrémny spôsob, ako niečo zavrieť.
Shutterstock / Monkey Business Images
Ak niečo pokazilo drôt, je to nepredvídateľné alebo ťažko ovládateľné, čo je presne to, čo v skutočnosti je. Je to drôt, ktorý sa používa na balíky sena, ktorý je pružný a ťažko sa s ním manévruje.
železné / Shutterstock
Niektorí ľudia si myslia, že slovné spojenie „medzi skalou a tvrdým miestom“ je akýmsi nedbanlivým odkazom na Odysea. Ale v roku 1921 sa táto fráza stala populárnym prostriedkom na popísanie toho, keď si baníci počas paniky Veľkých bankárov z roku 1907 museli vyberať medzi nebezpečnou prácou za málo alebo bez peňazí alebo určitou chudobou.
Shutterstock
Ak budeme volať dolár, dolár naspäť do čias, keď obchodníci používali ako menu kožušiny. Za babku bola jelenia koža.
iStock
Fráza „vyzdobená“ pochádza zo stredonizozemského slova „dekken“, čo znamená zahrnúť. Je to spôsob, ako povedať, že niečo zdobí. Napríklad, môžete sály rozbaliť konármi cezmíny. Takže ak ste v decku, v podstate ste sa veľmi dôkladne vyzdobili.
iStock
Ak sú niečo guľky k stene, je to na plný plyn, a to doslova. Gule, o ktorých sa diskutuje, sú okrem iného guľôčky na vrchu páčok, ktoré ovládali plyn. Takže ak pilot zatlačil gule na stenu, išlo im to naozaj naplno.
iStock
„Až do šnupavého tabaku“ sa na začiatku 19. storočia stalo populárnou frázou, rovnako ako sa používanie šnupavého tabaku stalo nechutným zvykom pre bohatých ľudí. Keď teda táto fráza začala prvýkrát kolovať, pravdepodobne to znamenalo, že človek bol dosť svetský na to, aby mal tabakový návyk. Je možné, že to neskôr znamenalo, že človek bude schopný rozlíšiť medzi šnupavým tabakom vysokej a nízkej kvality. Dnes táto fráza znamená, že niečo spĺňa štandard.